Možemo preskoèiti formalnosti tipa "imaš lijep stan".
A maioria do pessoal que casa em Vegas está bêbado.
Veæina ljudi koji se venèavaju u Vegasu su pijani.
Ei, eu vi fumaça vindo que casa de Sookie meia hora atrás.
Jeste li videle plamen pre pola sata kod Sookie-ne kuæe?
Puta que casa com um policial tem que ser idiota.
Žena, koja je s policajcem glupa je.
Sei que casa eu quero, que carro eu quero... sei onde ficam e quanto custam.
Znam koju kuæu želim, koja kola, èak znam gde su i koliko koštaju.
então me pergunto "Em que casa estamos?"
Dakle pitanje je: U kojoj kuci smo mi?
Ele descreveu uma história que casa bem com o crime.
To nije bilo nesvesno priznanje. Opisao je sve detalje koji se taèno poklapaju sa zloèinom.
É sobre a filha de um homem legal que casa de novo depois que a mãe morre e a madrasta é horrível.
O kæerki finog èovjeka, koji se ponovo ženi, posle smrti svoje žene. I maæeha je teroriše.
Como você chama uma garota que casa com um bandido para conseguir entrar nos Estados Unidos?
Како да назовеш жену која се удала за робијаша да би ушла у УСА?
Que casa é melhor pra dormir e descansar?
Koja je bolja kuæa za provalu?
Em que casa está a minha mulher?
U kojoj kuæi je moja žena?
Não há como dizer de que casa isso veio porque fomos a no mínimo 30.
Не могу рећи из које је куће кад смо их обишли барем тридесетак..
Aparentemente, sou um cara que casa com completas estranhas.
Izgleda da sam lik koji se ženi potpunim strancima.
Uma madrasta que casa com qualquer coisa num uniforme.
Pomajka koja bi se udala za sve što nosi odoru.
Alguns acreditavam que casa de Batiatus nunca recuperaria sua antiga glória.
Неки су веровали да кућа Батијата никад неће повратити стару славу!
Ele é o único que sabe em que casa entrar.
On je jedini koji zna u koju kuæu da uðe.
Saimos por um fim de semana para olhar que casa estava venda
Preko vikenda smo otišli da gledamo kuæe na prodaju.
Sou a mulher que casa com você ou a que mata você?
Ja sam žena koja se udala za tebe, ili koja te ubija?
E você, primo Cardeal, pode dizer ao Papa Borgia, o palhaço catalão, aquele espanhol sem importância. Que casa sua filha bastarda com meu primo e acha que comprou minha amizade!
A ti, roðaèe kardinale, možeš reæi onom papi Borgi, tom katalonskom klovnu, tom španskom bedniku koji je oženio svoju kæi s mojim roðakom i misli da æe tako kupiti koje prijateljstvo!
Dedicada monogâmica em série que casa com um homem rico bem antes dele morrer.
Posveæeni serijski monogamista. Udaje za bogataše pre nego umru.
Achei que casa de penhores deveriam ajudar pessoas, e, francamente, agora me sinto abusada.
MISLILA SAM DA ZALAGAONICE TREBA DA POMAŽU LJUDIMA, ALI TRENUTNO SE OSEÆAM KAO DA ME HOÆETE OPELJEŠITI.
Sei de um salão de piercing que casa as pessoas... e põe a aliança em qualquer parte do corpo dos noivos.
Znam salon za piercing gdje æe te za 100$ vjenèati i napraviti vjenèani prsten preko dijela tijela kojeg poželiš.
Ou gay que casa com mulher?
Ili gej koji se ženi ženama?
Sei que não foi, mas se você tivesse estudado em Hogwarts, que Casa acha que seria?
Znam da nisi, ali da si morala na akademiju Hogwarts u kojem bi domu bila?
Até agora, pensei que Casa Desolada seria o meu livro preferido.
A sada sam zaluðena "Sumornom Kuæom". To je roman koji me je najviše zadivio.
Se eu voltar de Chicago com 1 milhão de dólares, diga que casa comigo.
Reci da æeš se udati za mene ako se vratim iz Chicaga s milion dolara. Hoæu. -Najbolja si.
Conheci o David num seminário, ele me contratou, e agora sou aquele clichê romântico... que casa com o chefe.
Upoznala sam Davida pred par godina. Zaposlio me. A sad sam romantièni kliše udajem se za šefa.
Não somos o tipo de casal que casa. Só isso.
Mi samo nismo braèni tipovi i to je sve.
Sabemos exatamente em que casa estamos.
Znamo točno čija je kuća smo u
Não tinha certeza em que casa você estava então tentei em todas elas.
Pretražio sam sve kuæe. Znao sam da ste ovde sami.
Nunca achei que eu seria do tipo que casa e agora eu chamo ela de minha esposa.
Nikad nisam mislio da æu se oženiti. I sada æu tu ženu zvati svojom suprugom.
Como se chama o cara que casa com a sua irmã?
Kako bi nazvao lika koji ti ženi sestru?
Que casa bonita, obrigado por nos receber.
Имате леп стан. Хвала што сте нас позвали.
E se eles não souberem que casa escolher, sabe-se que eles direcionam esta tecnologia para toda a vizinhança.
Ako ne znaju koju kuću da traže, onda bi ovu tehnologiju vozili okolo širom susedstva.
0.45679402351379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?